<img src="https://d5nxst8fruw4z.cloudfront.net/atrk.gif?account=dRY3l1aIF5y3fn" style="display:none" height="1" width="1" alt="" />

IT翻訳

専門的なIT翻訳サービス


株式会社 日新国際にて全てのIT翻訳者は優れた日本語通訳レベルを持っているだけでなく、業界背景と豊富なIT翻訳経験を持っております。それで各プロジェクトの品質を確保することができます。当社はお客様に快速な専門IT翻訳サービスを提供することに力を尽くしております。


当社のIT翻訳グループは全面的な用語の資源とIT翻訳管理の経験を持っております。大型プロジェクトでも精度と整合性を保証することができます。IT翻訳グループは言語専門家、IT業界専門家、高级翻訳審査者、一般翻訳者が含まれます。


当社のIT翻訳グループは豊富なIT翻訳経験を持っており、人材と経験における優位性を持っております。翻訳サービスに対する専門的な要求と言語の要求を完全に満足させることができます。各通訳者は安定した長期的な提携と十分なコミュニケーションにより、大型プロジェクトをうまく行けます。また、通訳者、翻訳審査、編集者は商業秘密契約の制約を受けており、慎重な態度で秘密及び安全問題を扱います。すべてのIT翻訳、企画及び関連資料は秘密を守ることが保証できます。


IT翻訳について、当社はいつも以下のポイントを重視しております:


1.IT翻訳は専門、正確を重視しております。


IT業界は高度な専門業界であり、用語が完全なシステムになりました。翻訳者はIT業界に対して深く理解し、用語を明らかに身に付けているため、専門的、標準、正確な言語で翻訳できます。


2.IT翻訳は知識の更新を重視しております。


IT業界の知識は急速に更新され、あっという間にたくさんの新用語が生成されました。従って、翻訳者はIT翻訳の時効性を重視し、最新の知識を身につけて、このようにIT 翻訳任務を良く担当することができます。


3.IT翻訳は国際化を重視しております。


現在、IT業界はまだ海外からの技術が主導的な地位を占めております。従って、国外の技術を導入しても、国内の技術が国外に発展しても、IT翻訳は国際化を重視しなければなりません。


4.IT翻訳は厳密さ、簡潔さを重視しております。


IT翻訳は華美な言葉が必要ではなく、言語の厳密さ、文章の簡潔さ、論理の厳密さ、曖昧な単語や間違った言葉を避けて使うことを要求されております。 そうしないと、微細な誤りがあればお客様に巨大な損失をもたらす可能性があります。


5.IT翻訳は秘密を守ることを重視しております。


IT 業界の翻訳は先端技術に関わります。あるい技術は非常に重要で、業界秘密はもちろん、国家安全に関わるかもしれません。従って、翻訳中では翻訳者が職業道徳を厳守し、お客様の秘密を守ることが必要です。

/